26. Gringots
Planovi su skovani, a pripreme su bile gotove. U najmanjoj spavaćoj sobi, na
okviru kamina, u staklenoj bočici bila je smotana dugačka, gruba crna vlas kose (uzeta
sa džempera koji je Hermiona nosila u Palati Melfojevih).
– A pride ćeš koristiti njen lični štapić – reče Hari, pokazujući glavom u pravcu
štapića od orahovine – stoga kapiram da ćeš biti prilično ubedljiva.
Kad ga je podigla, Hermiona kao da se uplašila da će je štapić možda ubosti ili
ugristi.
– Mrzim ovu stvar – reče prigušenim glasom – stvarno mrzim. Osećaj je potpuno
pogrešan, ne radi mi kako valja... kao da je on zapravo delić nje.
Hari nije mogao da se ne seti kako mu Hermiona nije verovala da mu je štapić od
crnog gloga odvratan, i kako ga je ubeđivala da umišlja stvari kada je primetio da ne
radi onako dobro kao njegov, i rekla mu da prione na vežbanje. Ipak, odlučio je da joj
radije ne ponovi njen vlastiti savet; veče uoči njihovog planiranog napada na
Gringots, osećao je, nije trenutak da joj se suprotstavlja.
– Pomoći će ti, verovatno, da se bolje uživiš u njenu ličnost – reče Ron. – Zamisli
šta je sve taj štapić uradio!
– Upravo to hoću da kažem! – reče Hermiona. – Ovo je štapić koji je mučio
Nevilove mamu i tatu i još ko zna koliko ljudi? Ovo je štapić koji je ubio Sirijusa!
Hari nije razmišljao o tome: pogledao je štapić i u njemu se pojavila surova težnja
da ga zgrabi i preseče nadvoje Grifindorovim mačem, koji je bio prislonjen uza zid
pored njega.
– Nedostaje mi moj štapić – reče Hermiona ojađeno. – Volela bih da je gospodin
Olivander mogao i meni da napravi još jedan.
Tog jutra je gospodin Olivander poslao Luni nov štapić. U tom trenutku još je bila
napolju, u travnjaku iza kuće, i isprobavala njegove moći na poznom popodnevnom
suncu. Din, koji je izgubio svoj štapić u sukobu s Otimačima, gledao ju je poprilično
smrknuto.
Hari spusti pogled na glogov štapić koji je jednom pripadao Draku Melfoju. Bio
je iznenađen, ali i polaskan, kad je otkrio da ga ovaj sluša barem onoliko koliko ga je
slušao Hermionin štapić. Setivši se šta je gospodin Olivander rekao o tajnim putevima
štapića, Hari pomisli da zna u čemu je Hermionin problem: nije zadobila poslušnost
štapića od orahovine jer ga nije lično otela od Belatriks.
Vrata se otvoriše i pojavi se Griphuk. Hari se nagonski maši za balčak mača,
privukavši ga k sebi, ali istog časa zažali zbog toga: videlo se da je goblin to
primetio. Da bi prikrio tu nesmotrenost, reče: – Obavili smo i poslednje pripreme,
Griphuk. Rekli smo Bilu i Fler da sutra odlazimo i da ne moraju ustajati da nas
isprate.
U tome su bili neumoljivi, jer bi Hermiona trebalo da se preobrazi u Belatriks pre
nego što krenu, a što manje Bil i Fler budu znali ili sumnjali šta njih troje nameravaju
da učine, tim bolje. Takođe su im objasnili da se neće vratiti. Pošto su one noći kada
su ih Otimači uhvatili izgubili Perkinsov stari šator, Bil im je pozajmio drugi. Sada je
taj bio spakovan u torbicu s perlama, koju je, Hari je bio zaprepašćen kad je to čuo,
Hermiona bila zaštitila od Otimača na najjednostavniji mogući način – uguravši je
sebi u čarapu.
Mada je znao da će mu nedostajati Bil, Fler, Luna i Din, a da i ne spominje
udobnost doma u kojoj su uživali nekoliko poslednjih nedelja, Hari se posvetio onome
što će se desiti kada pobegnu od skučenosti Školjkolibe. Bio je umoran od
neprestanog opreza da ga ne prisluškuju, umoran od stalnog zatvaranja u tu malenu,
mračnu sobu. A više od svega, želeo je da se oslobodi Griphuka. Ipak, Hari i dalje
nije imao odgovor na pitanje kako i kada će uspeti da se rastanu s goblinom a da mu
prethodno ne daju Grifindorov mač. Bilo im je nemoguće da smisle kako će to da
izvedu pošto goblin nikad nije duže od pet minuta ostavljao Harija, Rona i Hermionu
nasamo. – Mogao bi mojoj majci da drži časove – mumlao je Ron kad god bi se
goblinovi dugi prsti pojavili na ivici vrata. Imajući Bilovo upozorenje na umu, Hari
nije mogao da izbegne pomisao da ih Griphuk drži pod prismotrom kako bi
predupredio moguću prevaru. Hermiona se s tolikom žestinom odupirala nameri da
prevare Griphuka da je Hari odustao od pokušaja da iskoristi njeno znanje u
iznalaženju najboljeg načina za to. U retkim trenucima kad bi se oteli Griphukovom
nadzoru, ni Ron nije mogao da smisli ništa bolje od: – Moraćemo nekako da
improvizujemo, druže.
Te noći Hari je loše spavao. Ležeći budan do ranih jutarnjih sati, setio se kako se
osećao noć uoči upada u Ministarstvo magije, i sećao se svoje tadašnje odlučnosti,
gotovo ushićenja. Sada ga je morila zebnja, neprestana sumnja: nije mogao da se
otrese straha da će sve poći naopako. I dalje je stalno sebi ponavljao da je njihov plan
dobar, da Griphuk zna s čim se suočavaju, da su dobro pripremljeni za sve teškoće s
kojima bi mogli da se susretnu, a ipak je osećao nelagodu. Jednom ili dvaput čuo je
Rona kako se meškolji, i bio je siguran da je i on budan, ali pošto su delili dnevnu
sobu s Dinom, Hari nije progovarao.
Kada je najzad došlo šest sati, osetio je pravo olakšanje što mogu da se iskradu iz
svojih vreća za spavanje, obuku u polumraku i odšunjaju napolje u baštu, gde je
trebalo da se nađu s Hermionom i Griphukom. Zora je bila ledeno hladna, ali pošto je
bio maj, gotovo da nije bilo vetra. Hari pogleda uvis u zvezde, koje su i dalje bledo
svetlucale na tamnom nebu, i oslušnu more koje je zapljuskivalo liticu: nedostajaće
mu taj šum.
Kroz crvenu zemlju na Dobijevom grobu klijali su mali zeleni izdanci. Dogodine
će humka biti prekrivena cvećem. Beli kamen na kom je bilo utisnuto vilenjakovo ime
već je počelo da nagriza vreme. Sada je Hari shvatao da nisu mogli da nađu bolje
mesto gde će Dobi da počiva, ali ga je bolela pomisao da ga ostavljaju. Pogledavši u
grob, ponovo se zapitao kako je vilenjak znao gde treba da dođe da bi ih spasao.
Odsutno je prstima premetao kesicu koju je i dalje nosio oko vrata, kroz koju je
mogao da oseti oštru krhotinu ogledala u kom je bio ubeđen da je ugledao
Dambldorovo oko. A onda ga škripa vrata koja se otvaraju nagna da se okrene.
Preko travnjaka je ka njima žurno koračala Belatriks Lestrejndž u pratnji
Griphuka. U hodu je uvlačila malu perlastu torbicu u unutrašnji džep stare odore koju
su poneli iz Ulice Grimold. Mada je Hari savršeno dobro znao da je to Hermiona, nije
mogao da ne zadrhti od gnušanja. Bila je viša od njega, a duga crna kosa talasala joj
se niz leđa, dok ga je gledala svojim oholim očima podbulih kapaka. Ali kada je
progovorila, kroz Belatriksin tihi glas čuo je Hermionu.
– Ima odvratan ukus, gore od gurdikorena! U redu, Rone, dođi da sad tebe
sredimo...
– Važi, ali ne zaboravi, ne volim suviše dugačku bradu...
– O, zaboga, nije važno hoćeš li biti zgodan...
– Ma ne radi se tome, nego mi smeta! Ali mi se sviđalo kad mi je nos bio malo
kraći, potrudi se da to uradiš isto kao što si uradila prošli put.
Hermiona uzdahnu i lati se posla, mrmljajući nešto sebi u bradu dok je
preobražavala pojedine delove Ronove spoljašnjosti. Trebalo je da on dobije potpuno
nov identitet, a uzdali su se da će biti zaštićen zlokobnom aurom kojom je Belatriks
zračila. Za to vreme, Hari i Griphuk trebalo bi da budu sakriveni ispod Nevidljivog
ogrtača.
– Evo – reče Hermiona – kako ti se čini, Hari?
Bilo je jedva moguće naslutiti Rona ispod njegove maske, a i to, pomisli Hari,
samo zbog toga što ga dobro poznaje. Ronova kosa bila je sada duga i talasasta, imao
je gustu, dugačku smeđu bradu i brkove, kratak, širok nos i kosmate obrve, i nije imao
pege.
– Nije baš moj tip, ali će poslužiti – reče Hari. – Idemo li, onda?
Sve troje baciše poslednji pogled na Školjkolibu, koja je, mračna i tiha, počivala
pod izbledelim zvezdama, a zatim se okrenuše i zakoračiše prema određenoj tački,
odmah iza ozidane ograde, gde je prestajalo dejstvo Povereničke čini i odakle su
mogli da se Prebace. Kad su izašli kroz kapiju, Griphuk prozbori.
– Mislim da bih sad mogao da se popnem, Hari Poteru?
Hari se sagnu i goblin mu se uzvera na leđa, sklopivši šake oko Harijevog vrata.
Nije bio težak, ali Hariju nije prijao goblinov dodir niti iznenađujuća snaga s kojom
se držao za njega. Hermiona izvadi Nevidljivi ogrtač iz perlaste torbice i prebaci ga
preko obojice.
– Savršeno – reče ona, povijajući se da proveri Harijeva stopala. – Ništa se ne
vidi. Hajdemo.
Hari se okrenu u mestu, s Griphukom na ramenima, svom snagom se usredsredivši
na Probušeni kotao, krčmu u kojoj se nalazio ulaz u Dijagon-aleju. Goblin ga stegnu
još čvršće kad upadoše u stešnjujuću tminu, a nekoliko sekundi kasnije Harijeva
stopala se dočekaše na trotoar i on, otvorivši oči, ugleda Čering kros. Pored njih su
užurbano promicali Normalci, potištenog jutarnjeg izraza lica, nesvesni postojanja
male krčme.
Gostionica Probušeni kotao bila je maltene pusta. Tom, pogrbljeni bezubi krčmar,
brisao je čaše iza šanka: par veštaca koji su razgovarali prigušenim tonom u
udaljenom uglu ugledaše Hermionu i povukoše se nazad u senku.
– Madam Lestrejndž – promrmlja Tom, a kad Hermiona prođe pored njega
pokorno pognu glavu.
– Dobro jutro – reče Hermiona, a dok se Hari šunjao kraj nje, noseći Griphuka na
krkače ispod Ogrtača, vide da Tom deluje iznenađeno.
– Isuviše si učtiva – šapnu Hari Hermioni na uvo kad izađoše iz krčme u malecno
zadnje dvorište. – Moraćeš da se ponašaš prema ljudima kao da su ološ.
– U redu, u redu!
Hermiona izvuče Belatriksin štapić i kucnu ciglu u neupadljivom zidu ispred njih.
Odjednom cigle počeše da se izvijaju i obrću: u središtu se pojavi rupa, koja je
postajala sve veća i veća, da bi se najzad pretvorila u lučni prolaz koji je vodio u
usku kaldrmisanu ulicu koja beše Dijagon-aleja.
Bilo je tiho, radnje tek što su počele da se otvaraju te napolju nije bilo gotovo
nijednog kupca. Vijugasta kamenita ulica bila je znatno drugačija od prometnog mesta
koje je Hari pre mnogo godina posetio pred početak svog prvog polugodišta na
Hogvortsu. Bilo je više zamandaljenih radnji nego ikad, mada je od njegove poslednje
posete osvanulo nekoliko novih preduzeća posvećenih Mračnim veštinama. S mnogih
postera izloženih u mnogobrojnim izlozima u Harija je zurilo njegovo vlastito lice,
uvek potpisano s Nepoželjni Broj 1.
Nekolicina odrpanih ljudi sedela je šćućurena na dovracima. Čuo ih je kako
stenju, obraćajući se retkim prolaznicima i proseći zlatnike, tvrdeći da su zaista
čarobnjaci. Jedan je imao krvavi zavoj preko oka.
Dok su hitali ulicom, prosjaci su bacali pogled na Hermionu. Izgledalo je kao da
se tope pred njom, navlačeći kapuljače preko lica i bežeći što su brže mogli.
Hermiona ih je radoznalo gledala sve dok se čovek s krvavim zavojem ne dotetura
pravo ispred nje.
– Moja deca! – zaurla, pokazujući na nju. Glas mu je bio hrapav, piskav i zvučao
je uzrujano. – Gde su moja deca? Šta im je uradio? Ti to znaš, ti to znaš!
– Ja... ja zaista... – promuca Hermiona.
Čovek se naglo baci na nju, pokušavajući da je dohvati za grlo, ali istog trena, uz
tresak i prasak crvene svetlosti, bi odbačen leđima na tlo, onesvešćen. Kraj njega je
stajao Ron, još uvek isukanog štapića, s izrazom zaprepašćenja vidljivim ispod
njegove brade, a grupica naizgled imućnih prolaznika, prikupivši skute svojih odora,
odmah pojuri lakim kasom u želji da napusti poprište.
Njihov dolazak u Dijagon-aleju nije mogao biti upadljiviji. Hari se na trenutak
zapita nije li bolje da se odmah vrate i pokušaju da smisle drukčiji plan. Međutim, pre
nego što su stigli da se okrenu i posavetuju, iza njih se začu povik:
– Vidi, vidi, madam Lestrejndž!
Hari se osvrnu, a Griphuk ga još čvršće stegnu oko vrata. U susret im je koračao
visok, mršav čarobnjak s krunicom guste prosede kose, dugog oštrog nosa.
– To je Travers – prosikta goblin Hariju na uvo, ali Hari u tom trenutku nije
mogao da se seti ko je Travers. Hermiona se uspravi na svoju punu visinu i reče, s
najvećim mogućim prezirom: – A šta ti hoćeš?
Travers zastade u hodu, očito uvređen.
– I on je Smrtožder! – dahtao je Griphuk, a Hari se pomeri postrance da prenese
Hermioni tu informaciju na uvo.
– Samo sam hteo da te pozdravim – reče Travers hladno – ali ako moje prisustvo
nije poželjno...
Hari mu najzad prepozna glas: Travers je bio jedan od Smrtoždera koji su bili
prizvani u Ksenofilovu kuću.
– Ne, naprotiv, Traverse – brzo reče Hermiona, pokušavajući da prikrije grešku. –
Kako si?
– Pa, priznajem da sam iznenađen što te vidim da se šetkaš naokolo, Belatriks.
– Zaista? A zašto? – upita Hermiona.
– Pa – nakašlja se Travers – čuo sam da su stanovnici Palate Melfojevih u kućnom
pritvoru... posle... ovaj... bekstva.
Hari požele da Hermiona ostane hladnokrvna. Ako je to istina i ako Belatriks ne
sme da se pojavljuje u javnosti...
– Mračni gospodar prašta onima koji su mu oduvek verno služili – reče Hermiona,
veličanstveno imitirajući Belatriksin najprezriviji ton. – Možda baš i nema toliko
poverenja u tebe, Traverse, koliko u mene.
Mada je Smrtožder delovao uvređeno, sada se činio manje podozrivim. Bacio je
pogled na čoveka koga je Ron nešto ranije Ošamutio.
– A čime te je ovaj uvredio?
– Nije bitno, neće se ponoviti – reče Hermiona hladno.
– Neki od Obeštapićenih mogu da budu nezgodni – reče Travers. – Sve dok samo
prose i mole ne smetaju mi, ali prošle nedelje jedna od njih me je, zamisli, molila da
se zauzmem za nju u Ministarstvu. „Ja sam veštica, gospodine, ja sam veštica,
dopustite da vam dokažem!“ – reče, kreštavo je imitirajući. – Kao da bih joj dao moj
štapić... ali čiji ti štapić – upita Travers radoznalo – trenutno koristiš? Čuo sam da je
tvoj...
– Moj štapić je tu – reče Hermiona hladno, podižući Belatriksin štapić. – Ne znam
kakve si to glasine slušao ali, nažalost, pogrešno si obavešten.
Travers kao da je bio malo zatečen time i, umesto da odgovori, okrenu se prema
Ronu.
– Ko ti je taj prijatelj? Ne prepoznajem ga.
– To je Dragomir Despard – reče Hermiona. Odlučili su da je izmišljeni stranac
najbolja maska za Rona. – Jedva govori engleski, ali su mu bliske težnje Mračnog
gospodara. Doputovao je čak iz Transilvanije da se upozna s našim novim režimom.
– Zaista? Drago mi je, Dragomire!
– I mene drago! – reče Ron, pruživši mu ruku.
Travers ispruži dva prsta i rukova se s Ronom kao da se plaši da će se isprljati.
– Pa otkud ti i tvoj... ah... simpatični prijatelj tako rano u Dijagon-aleji? – upita
Travers.
– Moram da posetim Gringots – reče Hermiona.
– Ah, avaj, i ja – reče Travers. – Zlato, prljavo zlato! Ne možemo bez njega a,
opet, priznajem da se gnušam nužnog nam ortakluka s našim dugoprstim prijateljima.
Hari oseti kako se Griphukove šake na trenutak stežu oko njegovog vrata.
– Hoćemo li? – reče Travers, pokazavši Hermioni da pođe.
Hermiona nije imala kud već pođe ukorak s njim, i zaputi se vijugavom kaldrmom
prema mestu gde je snežnobeli Gringots nadvisivao ostale radnjice. Ron je pogrbljeno
išao iza njih, a Hari i Griphuk su ga pratili.
Podozrivi Smrtožder bilo je poslednje što im je trebalo, a najgore od svega bilo je
to što, budući da je Travers išao tik uz onu za koju je verovao da je Belatriks, nije
bilo nikakvog načina da Hari komunicira ni s njom ni s Ronom. Prebrzo su stigli do
podnožja mermernih stepenica koje su vodile do velikih bronzanih vrata. Kao što ih je
Griphuk već upozorio, livrejisani goblini koji su obično stajali s obe strane ulaza
zamenjeni su dvojicom čarobnjaka koji su imali dugačke, tanke zlatne šipke.
– Ah, sonde savesnosti – teatralno uzdahnu Travers – tako primitivne, a ipak tako
delotvorne!
I uputi se uza stepenice, klimnuvši glavom čarobnjacima sleva i zdesna, koji
podigoše zlatne šipke i prevukoše ih gore-dole duž čitavog njegovog tela. Te sonde
su, Hari je to znao, otkrivale prikrivajuće čini i skrivene magične predmete. Znajući
da ima svega nekoliko sekundi, Hari uperi Drakov štapić na jednog pa na drugog
stražara, dvaput promrmljavši: – Konfundo. – Čim bi ih pogodile kletve, svaki od
stražara malčice bi se trgnuo, ali Travers, koji je kroz bronzana vrata gledao u
predvorje, nije to ni primetio.
Hermionina duga crna kosa talasala se oko nje dok se penjala uza stepenište.
– Jedan trenutak, madam – reče stražar – podigavši sondu.
– Ali upravo si to uradio! – reče Hermiona, Belatriksinim zapovedničkim,
arogantnim glasom. Travers se osvrnu, podigavši obrve. Stražar beše zbunjen. Zurio
je u svoju tanku, zlatnu sondu, a onda u svog kolegu, koji blago ošamućenim glasom
reče: – Aha, upravo si ih proverio, Marijuse.
Hermiona odjezdi napred, s Ronom pored sebe, dok su Hari i Griphuk nevidljivo
kaskali za njom. Kad prođoše preko praga Hari se osvrnu: oba čarobnjaka češkala su
se po glavi.
Dva goblina stajala su ispred unutrašnjih, od srebra napravljenih vrata, na kojima
je bila pesmica koja potencijalne lopove upozorava na odmazdu. Hari je pogleda i
iznenada mu pred očima iskrsnu kao britva oštra uspomena: kako stoji na ovom istom
mestu, onog dana kada je napunio jedanaest godina i proveo najlepši rođendan u
životu, a Hagrid stoji pored njega govoreći: – Kao š’o rekoh, bijo bi lud ak’ pokušaš
da i’ opljačkaš . – Tog dana Gringots mu je izgledao kao čudesno mesto, očaravajuće
skladište pronađenog blaga za koje nije ni znao da ga poseduje, niti je mogao da sanja
da će se jednom ovamo vratiti da krade... Ali kroz nekoliko sekundi obreše se u
prostranom mermernom predvorju banke.
Za dugim pultovima radili su goblini, sedeći na visokim stolicama bez naslona,
uslužujući prve dnevne mušterije. Hermiona, Ron i Travers zaputiše se prema jednom
starom goblinu koji je lupom ispitivao debeo zlatan lanac. Hermiona pusti Traversa
da ide ispred nje pod izgovorom da Ronu tumači znamenitosti ove sale.
Goblin baci u stranu novčić koji je držao i reče za sebe: – Leprikonski – a zatim
pozdravi Traversa, koji mu prosledi majušan zlatan ključić, a ovaj ga odmah ispita i
vrati mu ga.
Hermiona istupi pred njega.
– Madam Lestrejndž! – reče goblin, očigledno zaprepašćen. – Bože moj! Čime...
čime vam danas mogu pomoći?
– Hoću da uđem u moju riznicu – reče Hermiona.
Stari goblin kao da se malo lecnu. Hari pogleda naokolo. Ne samo da je Travers
zastao, posmatrajući šta će se desiti, već je i nekolicina drugih goblina odvratila
pogled od onog što su radili i zagledala se u Hermionu.
– Imate li... identifikaciju? – upita goblin.
– Identifikaciju? Ja... nikad mi još nisu tražili identifikaciju! – reče Hermiona.
– Znaju! – prošaputa Goblin Hariju na uvo. – Sigurno su ih upozorili da bi
mogao da dođe neki uljez!
– Poslužiće i vaš štapić, madam – reče goblin. On ispruži pomalo drhtavu ruku i
Hari u istom trenutku, užasnut, shvati da su gringotski goblini upozoreni da je
Belatriksin štapić ukraden.
– Učini to sad, učini sad – šaputao je Griphuk Hariju na uvo – baci Kontrolišuću
kletvu!
Hari podiže glogov štapić, uperi ga u starog goblina i prošaputa, po prvi put u
životu: – Imperio!
Oseti kako mu ruku prožima nekakav čudan osećaj, osećaj peckave topline koja
kao da je dolazila pravo iz njegove glave, idući niz žile i vene i povezujući ga sa
štapićem i kletvom koju je upravo bacio. Goblin uze Belatriksin štapić, ispita ga
izbliza, a onda reče: – Aha, napravili su vam nov štapić, madam Lestrejndž!
– Šta? – reče Hermiona – Ne, ne, to je moj...
– Novi štapić? – reče Travers, ponovo prilazeći pultu. Goblini naokolo i dalje su
posmatrali. – Ali kako, koji štapić-majstor ga je napravio?
Hari je reagovao bez razmišljanja: uperivši štapić u Traversa, ponovo je
promrmljao: – Imperio!
– A da, vidim – reče Travers, spustivši pogled na Belatriksin štapić – da, vrlo lep.
A da li te dobro služi? Lično smatram da je svakom štapiću potrebno malo da se
razradi, a ti?
Hermiona ga je gledala potpuno zbunjeno, ali na ogromno Harijevo olakšanje
prihvatila je bizaran zaokret u njegovom ponašanju bez komentara.
Stari goblin iza tezge pljesnu rukama a jedan mlađi mu priđe.
– Potrebni su mi zvekači – reče on goblinu, koji odmah odjuri i trenutak kasnije se
vrati s kožnom vrećicom, reklo bi se punom zveckavog metala, koju predade svom
starešini. – Dobro, dobro! Pa, ako biste bili ljubazni i pošli za mnom, madam
Lestrejndž – reče stari goblin, skočivši sa svoje stolice i nestajući s vidika – povešću
vas do vaše riznice.
On se pojavi iza pulta, veselo cupkajući ka njima, a sadržaj vrećice i dalje je
zveckao. Travers je sada potpuno mirno stajao u mestu, razjapljenih usta. I Ron je,
zbunjeno posmatrajući Traversa, skretao pažnju na taj čudni fenomen.
– Čekajte... Bogrode!
Još jedan goblin dotrča iz pulta.
– Imamo uputstva – reče, naklonivši se Hermioni – oprostite, madam Lestrejndž,
ali postoje specijalna naređenja u vezi s riznicom Lestrejndžovih.
On nešto žurno došapnu Bogrodu u uvo, ali ga goblin pod Zapovedničkom kletvom
odgurnu.
– Svestan sam instrukcija. Madam Lestrejndž želi da poseti svoju riznicu... vrlo
stara porodica... stari klijenti... ovuda, moliću...
I dalje zveckajući, stušti se prema jednim od mnogih izlaznih vrata ove sale. Hari
se osvrnu ka Traversu, koji je i dalje bio prikovan u mestu, delujući neprirodno
odsutno, i odmah donese odluku: uz blag trzaj štapićem dozva Traversa da pođe s
njima krotko hodajući njihovim tragom sve dok ne stigoše do vrata i uđoše kroz njih u
grub kameni prolaz osvetljen rasplamsalim bakljama.
– Imamo problem, nešto sumnjaju – reče Hari, kad se vrata za njima zalupiše i on
skinu Nevidljivi ogrtač. Griphuk skoči s njegovih leđa. Ni Travers ni Bogrod nisu bili
ni najmanje iznenađeni što se pred njima neočekivano pojavio Hari Poter. – Oni su
pod dejstvom Kontrolišuće čini – dodade on, u odgovor na Hermionina i Ronova
zbunjena raspitivanja o Traversu i Bogrodu, koji su sada obojica stajali s tupim
izrazima lica. – Mislim da je nisam izveo dovoljno snažno, ne znam...
A kroz glavu mu prolete još jedna uspomena, na pravu Belatriks Lestrejndž koja
urla na njega, onda kada je prvi put pokušao da upotrebi Neoprostivu kletvu: „Moraš
da ih zaista i misliš, Poteru!“
– Šta ćemo sad? upita Ron. – Da li da izađemo, dok još možemo?
– Ukoliko uopšte možemo – reče Hermiona, osvrnuvši se prema vratima što vode
u glavnu salu, iza kojih se ko zna šta dešavalo.
– Kad smo već došli dovde, predlažem da nastavimo – reče Hari.
– Dobro! – reče Griphuk. – Dakle, potreban nam je Bogrod da upravlja
vagonetom, ja više nemam ta ovlašćenja. Ali neće biti mesta za čarobnjaka.
Hari uperi štapić u Traversa.
– Imperio!
Čarobnjak se okrenu i žustrim korakom se zaputi mračnim šinama.
– Šta ga to teraš da radi?
– Da se sakrije – reče Hari i uperi štapić u Bogroda, i on zviznu da prizove mali
vagonet koji šinama doklopara do njih iz tame. Dok su se ukrcavali u njih, Bogrod
napred s Griphukom, Hari, Ron i Hermiona stešnjeni pozadi, Hari beše siguran da je
čuo neku viku kako dopire iz velike sale iza njih.
Vagonet krenu uz trzaj, postepeno ubrzavajući: projuriše pored Traversa, koji je
pokušavao da se uvuče u procep u zidu, a zatim vagonet poče da zavija i skreće
lavirintskim prolazima, sve vreme klizeći naniže. Od kloparanja vagoneta po šinama
Hari nije mogao ništa da čuje: kosa mu je lepršala dok su krivudali između stalaktita,
jureći sve dublje u zemlju, ali se neprestano osvrtao. Kao da su za sobom ostavili
džinovske tragove: što je više mislio o tome, sve mu je gluplje izgledalo to što se
Hermiona prerušila u Belatriks, što je ponela sa sobom Belatriksin štapić za koji
Smrtožderi znaju ko ga je ukrao...
Sada su već zašli dublje nego što je Hari ikad sišao u Gringots. Naglo su skrenuli
u punoj brzini, i ugledali pred sobom, na nekoliko sekundi odstojanja, vodopad koji se
prelivao preko šina. Hari začu Griphuka kako viče: – Ne! – ali nisu mogli da zakoče:
proleteli su kroz njega. Hariju se usta i oči ispuniše vodom. Nije ništa video niti je
mogao da diše. A zatim se, uz užasno teturanje, vagonet zanese i svi ispadoše iz njega.
Hari začu kako se vagonet razbija u paramparčad čim je udario u zid prolaza, začu
Hermionu kako nešto vrišti, a zatim oseti kako klizi nežno ka tlu, kao u bestežinskom
stanju, bezbolno se prizemljivši na pod šljunkovitog prolaza.
– J... Jastučna čin – promuca Hermiona dok joj je Ron pomagao da ustane: a Hari,
na svoj užas, vide da ona više nije Belatriks; stajala je tu, u prevelikoj odori, mokra
do gole kože, potpuno nalik na sebe samu. Ron je ponovo bio crvenokos i bez brade.
Shvatili su to i sami zagledavši se jedno u drugo, opipavajući vlastita lica.
– Slap lopovske propasti! – reče Griphuk, pridigavši se na noge i osvrnuvši se
unazad ka vodi koja je šibala po šinama, i koja je, Hariju je sad to bilo jasno, bila
više od obične vode. – Spira sve čarolije, sve vrste magijskog skrivanja! Znaju da su
uljezi u Gringotsu, uključili su odbrambene mere protiv nas!
Hariju nije promaklo da Hermiona proverava ima li još uvek kod sebe torbicu s
perlicama i žurno zavuče ruku pod jaknu da bude siguran da nije izgubio Nevidljivi
ogrtač. Zatim se okrenu i vide Bogroda kako zbunjeno odmahuje glavom: izgleda da je
Slap lopovske propasti poništio Kontrolišuću kletvu.
– Potreban nam je – reče Griphuk – ne možemo da uđemo u riznicu bez
gringotskog goblina. A potrebni su nam i zvekači!
– Imperio! – ponovi Hari. Glas mu odjeknu kamenim prolazom i on ponovo
prepozna u sebi isti onaj opojni osećaj prevlasti kako mu struji od mozga do štapića.
Bogrod se još jednom potčini Harijevoj volji, a zbunjeni izraz na njegovom licu
zameni izraz učtive nehajnosti, dok je Ron hitao da pokupi kožnu vrećicu s metalnim
instrumentima.
– Hari, mislim da čujem kako neko dolazi! – reče Hermiona, uperi Belatriksin
štapić u vodopad i vrisnu: – Protego! – Videše Zaštitnu čin kako preseca tok začarane
vode dok je letela uz tunel.
– Dobro si se toga setila – reče Hari. – Vodi nas, Griphuk!
– Kako ćemo da izađemo odavde? – upita Ron, kad peške pohitaše kroz pomrčinu
za goblinom, dok je Bogrod išao njihovim tragom dahćući kao kakvo staro pseto.
– Hajde da o tome brinemo kad budemo morali – reče Hari. Napregnuto je
osluškivao: umišljao je da čuje nekakvo zveckanje i kretanje u blizini. – Koliko još
imamo do tamo, Griphuk?
– Ne mnogo, Hari Poteru, ne mnogo...
A zatim skrenuše iza ćoška i ugledaše ono na šta je Hari bio pripremljen ali što ih
je ipak sve nagnalo da zastanu.
Džinovski zmaj privezan velikim lancem za tlo ispred njih sprečavao je pristup u
nekoliko najdubljih riznica na tom mestu. Zmajeva krljušt već je bila izbledela i
ljuspasta usled dugog utamničenja pod zemljom. Oči su mu bile mlečnoružičaste, a
oko obe zadnje noge nosio je teške bukagije čiji su lanci bili povezani s ogromnim
klinovima zabijenim duboko u kameni pod. Njegova velika šiljasta krila, pripijena uz
trup, mogla bi, komotno, da natkrile celu odaju kad bi ih raširio, a kad je okrenuo
prema njima svoju ružnu glavu on riknu tako snažno da se kamenje zatrese, otvori
čeljust i bljunu vatreni snop koji ih natera da pojure nazad u prolaz.
– On je poluslep – dahtao je Griphuk – ali je zbog toga još mahnitiji. Ipak, imamo
način da ga kontrolišemo. Naučio je šta ga čeka kad se oglase zvekači. Daj mi ih.
Ron dodade vrećicu Griphuku, a goblin izvadi izvestan broj malih metalnih
instrumenata koji su, kad se protresu, glasno i zvonko zveketali, poput minijaturnih
čekića koji udaraju po nakovnju. Griphuk ih razdeli: Bogrod krotko prihvati svoj.
– Znate šta treba da radite – reče Griphuk Hariju, Ronu i Hermioni. – Kad čuje
njihovo zvečanje, očekivaće da oseti bol: povući će se a Bogrod mora da stavi svoj
dlan na vrata riznice.
Ponovo skrenuše iza ugla, mašući zvekačima, a buka koju su pravili odjekivala je
duž kamenih zidova tako strahovito pojačana, da je unutrašnjost Harijeve lobanje
vibrirala od tog zvečanja. Zmaj ispusti još jedan hrapavi urlik, a onda uzmače. Hari
vide da drhti, a kad su mu se približili spazi ožiljke nanete žustrim udarcima sečiva
poviše čeljusti, te pretpostavi da su ga naučili da čim čuje zvekače oseti strah od
vrelog mača.
– Nateraj ga da pritisne šaku na vrata! – požurivao je Griphuk Harija, koji ponovo
uperi štapić u Bogroda. Stari goblin se povinova, pritisnuvši dlan na drvo, a vrata
riznice se rastopiše i ukaza se otvor nalik na pećinu, od poda do plafona pretrpan
zlatnim novčićima i peharima, srebrnim oklopima, kožama čudnovatih stvorenja,
ponekih i sa dugačkim bodljama, drugih s oklembešenim krilima, napicima u
draguljima ukrašenim čuturicama i lobanjom koja je još uvek nosila krunu.
– Traži, brzo!– reče Hari kad se sjuriše u riznicu.
Opisao je Ronu i Hermioni pehar Haflpafove, ali ako je u riznicu smešten neki
drugi, nepoznat horkruks, on ne bi znao kako izgleda. Međutim, pre nego što je stigao
da pogleda po prostoriji, iza njih se začu prigušen zveket. Vrata su se ponovo
zatvorila, zaključavši ih u riznici i oni utonuše u potpunu tminu.
– Nije važno, Bogrod će moći ponovo da nas oslobodi! – reče Griphuk, kad Ron
preneraženo uzviknu. – Osvetlite svoje štapiće već jednom! I požurite, imamo vrlo
malo vremena!
– Lumos!
Hari svojim svetlećim štapićem obasja riznicu: njegov sjaj pade na svetlucave
dragulje i on vide lažni Grifindorov mač položen na dugačkoj polici, izukrštan
lancima. Ron i Hermiona takođe osvetliše štapiće i sada su ispitivali hrpe predmeta
koji su ih okruživali.
– Hari, da nije ovo možda...? Aaaaaah!
Hermiona bolno vrisnu, a Hari uperi štapić u nju taman na vreme da vidi kako joj
pehar ukrašen dragim kamenjem ispada iz ruku. Ali kad je pao, razdelio se i pretvorio
u kišu pehara, tako da je trenutak kasnije, uz užasno tandrkanje, čitav pod bio
prekriven identičnim peharima koji su se kotrljali u svim pravcima. Bilo je nemoguće
razlikovati koji je od njih onaj prvobitni.
– Opekao me je! – ječala je Hermiona, sisajući svoje plikovima prekrivene prste.
– Dodali su Udvajajuću i Vatrenu kletvu! – reče Griphuk. – Sve što dodirnete
opeći će vas i umnogostručiti se, ali će kopije biti bezvredne – a ako nastavite da
dodirujete blago, na kraju ćete umreti zdrobljeni pod težinom blaga koje se stalno
uvećava!
– U redu, ništa da niste dirnuli! – reče Hari očajnički, ali još to nije ni izgovorio
kad Ron slučajno stopalom gurnu jedan od popadalih pehara a ovaj se rasprsnu u još
dvadesetak novih, dok je Ron cupkao u mestu, cipele polunagorele od kontakta s
vrelim metalom.
– Stoj mirno, ni makac! – reče Hermiona, uhvativši se za Rona.
– Samo gledajte naokolo – reče Hari. – Upamtite, pehar je mali i zlatan, s
ugraviranim jazavcem, ima dve drške... a ako to ne vidite, potražite naokolo simbol
Rejvenkloove, orla...
Oni usmeriše štapiće u svaki budžak i pukotinu, oprezno se okrećući u mestu. Bilo
je nemoguće ne očešati se o nešto: Hari izli na pod pravi slap lažnih galeona, koji se
pridružiše peharima, i sad gotovo da i nije bilo mesta gde da spuste nogu, a
svetlucavo zlato tinjalo je od vreline, tako da je u riznici postajalo vrelo kao u
pećnici. Svetlost iz Harijevog štapića prelazila je preko štitova i goblinskih šlemova
poređanih po policama koje su se uzdizale do plafona. Podizao je snop svetlosti što je
više mogao dok iznenada nije ugledao predmet od kog mu srce poskoči a ruka zadrhta.
– Eno ga, tamo gore!
Ron i Hermiona takođe uperiše svoje štapiće u njega, tako da je mali zlatni pehar
sada bio trostruko osvetljen: pehar koji je pripadao Helgi Haflpaf, a zatim prešao u
vlasništvo Hepsibe Smit, kojoj ga je ukrao Tom Ridl.
– Kako ćemo se, do đavola, popeti gore a da ništa ne dotaknemo? – upita Ron.
– Asio, pehar! – vrisnu Hermiona, koja je, u svom očajanju, očigledno zaboravila
šta im je Griphuk pričao dok su planirali upad.
– Nema svrhe, nema svrhe! – zareža goblin.
– Pa šta ćemo onda? – upita Hari, zureći u goblina. – Ako želiš mač, Griphuk,
moraćeš da nam pomogneš više nego... stani! Mogu li da dotaknem ove predmete
mačem? Hermiona, daj ga ovamo!
Hermiona poče da pretura ispod odore, izvadi torbicu s perlama, pročeprka po
njoj nekoliko trenutaka, a onda izvuče blistavi mač. Hari ga prihvati za balčak s
rubinima i dodirnu vrhom oštrice obližnju srebrnu bocu, koja se ne umnoži.
– Kad bih samo mogao da provučem vrh mača kroz dršku... ali, kako ću da se
popnem gore?
Polica na kojoj je počivao pehar bila je izvan njihovog domašaja, čak i Ronovog,
koji je bio najviši. Iz začaranog blaga dizali su se talasi vreline, i Hariju se znoj
slivao niz lice i leđa dok se naprezao smišljajući način da se popne do pehara. A
zatim začu zmajsku riku sa suprotne strane ulaza u riznicu a zvuk zvekača postajao je
sve glasniji.
Sad su zaista bili u zamci: nisu imali drugi izlaz, osim kroz vrata, a činilo se da je
horda goblina već nadomak njih s druge strane. Hari pogleda u Rona i Hermionu, i
vide užas na njihovim licima.
– Hermiona – reče Hari kad zvečanje postade još jače – moram da se popnem
tamo gore, moramo da ga se rešimo...
Ona podiže štapić, uperi ga u Harija i prošaputa: – Levikorpus.
Naglo povučen za članak svoje noge i uzdignut uvis, Hari udari u viteški oklop a
oklopne replike prasnuše iz njega kao telesa u belom usijanju, ispunjavajući ionako
pretrpan prostor. Vrišteći od bola, Ron, Hermiona i dva goblina behu odbačeni u
stranu, na druge predmete koji takođe počeše da se umnožavaju. Napola zatrpani pod
sve većim talasom usijanog blaga, koprcali su se i vikali dok je Hari i dalje
pokušavao da progura vrh mača kroz dršku pehara Haflpafove, da ga navuče na
oštricu.
– Impervius! – vrisnu Hermiona pokušavajući da zaštiti sebe, Rona i gobline od
užarenog metala.
A onda strašan krik natera Harija da ipak pogleda dole: Ron i Hermiona bili su do
pojasa utonuli u blago, boreći se da zadrže Bogroda da ne sklizne ispod plime koja se
dizala, ali je Griphuk potpuno potonuo, i sada su se videli samo vrhovi nekoliko
njegovih dugih prstiju.
Hari ščepa Griphuka za prste i povuče ih. Sav u opekotinama, goblin postepeno
poče da izranja, jaučući od bola.
– Liberakorpus! – povika Hari iz sveg glasa, i on i Griphuk se s treskom spustiše
na površinu narastajućeg blaga a mač iskliznu iz Harijeve ruke.
– Držite ga! – vrisnu Hari, boreći se s bolom od vrelog metala na koži, dok se
Griphuk ponovo peo na njegova leđa, rešen da pobegne od narastajuće mase
usijanocrvenih predmeta. – Gde je mač? Navukao sam pehar na njega!
Zveket s druge strane vrata postajao je zaglušujuć... bilo je prekasno...
– Tamo!
Griphuk ga je, međutim, prvi spazio, Griphuk je bio taj koji se bacio za njim, i u
deliću sekunde Hari shvati da goblin nikad nije ni očekivao da će oni održati reč.
Čvrsto stežući šakom pramen Harijeve kose da ne upadne u uzburkano more usijanog
blaga, Griphuk dohvati balčak mača i zaljulja ga visoko iznad Harijevog dohvata.
Majušni zlatni pehar, nataknut drškom na sečivo mača, polete uvis. Hari skoči,
zajedno s goblinom koji mu je i dalje jahao na leđima, uhvati ga i, mada je osećao
kako mu peče živo meso, nije ga ispuštao, čak ni kada su se bezbrojni haflpafovski
pehari rasprsnuli iz njegove pesnice, padajući po njemu poput kiše, upravo u trenutku
kad se vrata riznice ponovo otvoriše i on poče nezadrživo da klizi niz sve veću lavinu
ognjenog zlata i srebra koje sa sobom ponese njega, Rona i Hermionu u spoljnu odaju.
Gotovo nesvestan bola od opekotina koje su mu prekrivale telo i nošen bujicom
umnožavajućeg blaga, Hari gurnu pehar u džep i podiže ruku da uzme mač, ali Griphuk
beše nestao. Skliznuvši s Harijevih ramena u pogodnom trenutku, pronašao je zaklon u
gomili goblina koji su ih opkolili, mašući mačem i vrišteći: – Lopovi! Lopovi!
Upomoć! Lopovi! – I nestade u gomili koja im se sve više približavala, svi s
bodežima u šakama, a oni ga prihvatiše ne postavljajući nikakva pitanja.
Klizajući se po vrelom metalu, Hari se na jedvite jade uspravi na noge i shvati da
moraju da se probiju ako žele da izađu.
– Ošamuti! – vrisnu on, a Ron i Hermiona mu se pridružiše: zraci crvene svetlosti
poleteše u gomilu goblina i neki popadaše, ali su drugi i dalje jurišali i Hari ugleda
nekoliko čarobnjačkih stražara kako u trku nailaze iza ćoška.
Privezani zmaj ispusti urlik i plamena lavina izli se po goblinima: čarobnjaci
pobegoše, povijenih glava, istim putem kojim su došli, a Hari iznenada dobi nalet
inspiracije ili, bolje reći, ludila. Pokazujući štapićem u pravcu debelih okova kojima
je zver bila prikovana za pod, on vrisnu: – Relašio!
Okovi se raskinuše uz glasan tresak.
– Ovuda! – povika Hari i, još uvek izbacujući Ošamućujuće čini ka goblinima koji
su navirali, potrča ka slepom zmaju.
– Hari... Hari... šta to radiš? – kriknu Hermiona.
– Ustajte, penjite se, hajde...
Zmaj još uvek nije shvatio da je slobodan: Harijevo stopalo otkri izbočinu
njegove zadnje noge, i on se uzvera na zmajeva leđa. Krljušt mu je bila čvrsta kao
čelik: kao da ga nije ni osetio. On ispruži ruku: Hermiona se pope, Ron se uzvera iza
njih i trenutak kasnije zmaj postade svestan da više nije u lancima.
Propeo se uz riku: Hari se zakači kolenima, uhvativši se što je čvršće mogao za
nazubljenu krljušt kad neman raširi krila, odbacujući vrišteće gobline u stranu kao da
su kegle, i vinu se u vazduh. Hari, Ron i Hermiona, priljubljeni uz zmajeva leđa,
očešaše tavanicu dok je ovaj leteo prema izlazu iz tunela, a bodeži kojima su ga
goblinski progonitelji gađali odbijali se od njegovih krila.
– Nikad nećemo izaći, prevelik je! – vrisnu Hermiona, ali zmaj raširi čeljust i
ponovo poče da bljuje vatru raznevši tunel, čiji se pod i tavanica raspukoše i urušiše.
Ogromnom snagom zmaj poče uz pomoć kandži da se vere ka vrhu krčeći sebi put.
Hari čvrsto zatvori oči da se zaštiti od vreline i prašine: zaglušen odronjavanjem
kamenja i zmajevom rikom, jedva se održavao na njegovim leđima, očekujući da ga
svakog trenutka strese sa sebe. Zatim začu Hermionu kako vrišti: – Defodio!
Pomagala je zmaju da proširi prolaz, rušeći tavanicu dok se uspinjao uvis, ka
svežijem vazduhu, što dalje od kreštavih i zvečećih goblina: Hari i Ron učiniše isto
što i ona, probijajući tavanicu svojim kopajućim činima. Prošli su pored podzemnog
jezera i velika gmizava režeća neman kao da konačno oseti slobodu i prostor iznad
sebe, dok su prolaz iza njih ispunjavali zmajev šiljati rep, velike stene, džinovski
slomljeni stalaktiti, a zveket goblina bivao sve prigušeniji, dok im je zmajev plamen
omogućavao neometano napredovanje...
Najzad, kombinovanom snagom njihovih čini i zmajeve sirove snage, izbiše iz
tunela u mermerno predvoje. Goblini i čarobnjaci zavrištaše i pojuriše u zaklon, a
zmaj je konačno imao dovoljno prostora da raširi krila: okrenuvši svoju rogatu glavu
u pravcu svežeg spoljašnjeg vazduha koji se osećao oko ulaza, on uzlete, i s Harijem,
Ronom i Hermionom koji su se i dalje čvrsto držali za njegova leđa, probi se kroz
metalna vrata, ostavljajući ih iskrivljena i izvaljena iz šarki kako se teturao kroz
Dijagon-aleju, i najzad se vinu u nebo.
Planovi su skovani, a pripreme su bile gotove. U najmanjoj spavaćoj sobi, na
okviru kamina, u staklenoj bočici bila je smotana dugačka, gruba crna vlas kose (uzeta
sa džempera koji je Hermiona nosila u Palati Melfojevih).
– A pride ćeš koristiti njen lični štapić – reče Hari, pokazujući glavom u pravcu
štapića od orahovine – stoga kapiram da ćeš biti prilično ubedljiva.
Kad ga je podigla, Hermiona kao da se uplašila da će je štapić možda ubosti ili
ugristi.
– Mrzim ovu stvar – reče prigušenim glasom – stvarno mrzim. Osećaj je potpuno
pogrešan, ne radi mi kako valja... kao da je on zapravo delić nje.
Hari nije mogao da se ne seti kako mu Hermiona nije verovala da mu je štapić od
crnog gloga odvratan, i kako ga je ubeđivala da umišlja stvari kada je primetio da ne
radi onako dobro kao njegov, i rekla mu da prione na vežbanje. Ipak, odlučio je da joj
radije ne ponovi njen vlastiti savet; veče uoči njihovog planiranog napada na
Gringots, osećao je, nije trenutak da joj se suprotstavlja.
– Pomoći će ti, verovatno, da se bolje uživiš u njenu ličnost – reče Ron. – Zamisli
šta je sve taj štapić uradio!
– Upravo to hoću da kažem! – reče Hermiona. – Ovo je štapić koji je mučio
Nevilove mamu i tatu i još ko zna koliko ljudi? Ovo je štapić koji je ubio Sirijusa!
Hari nije razmišljao o tome: pogledao je štapić i u njemu se pojavila surova težnja
da ga zgrabi i preseče nadvoje Grifindorovim mačem, koji je bio prislonjen uza zid
pored njega.
– Nedostaje mi moj štapić – reče Hermiona ojađeno. – Volela bih da je gospodin
Olivander mogao i meni da napravi još jedan.
Tog jutra je gospodin Olivander poslao Luni nov štapić. U tom trenutku još je bila
napolju, u travnjaku iza kuće, i isprobavala njegove moći na poznom popodnevnom
suncu. Din, koji je izgubio svoj štapić u sukobu s Otimačima, gledao ju je poprilično
smrknuto.
Hari spusti pogled na glogov štapić koji je jednom pripadao Draku Melfoju. Bio
je iznenađen, ali i polaskan, kad je otkrio da ga ovaj sluša barem onoliko koliko ga je
slušao Hermionin štapić. Setivši se šta je gospodin Olivander rekao o tajnim putevima
štapića, Hari pomisli da zna u čemu je Hermionin problem: nije zadobila poslušnost
štapića od orahovine jer ga nije lično otela od Belatriks.
Vrata se otvoriše i pojavi se Griphuk. Hari se nagonski maši za balčak mača,
privukavši ga k sebi, ali istog časa zažali zbog toga: videlo se da je goblin to
primetio. Da bi prikrio tu nesmotrenost, reče: – Obavili smo i poslednje pripreme,
Griphuk. Rekli smo Bilu i Fler da sutra odlazimo i da ne moraju ustajati da nas
isprate.
U tome su bili neumoljivi, jer bi Hermiona trebalo da se preobrazi u Belatriks pre
nego što krenu, a što manje Bil i Fler budu znali ili sumnjali šta njih troje nameravaju
da učine, tim bolje. Takođe su im objasnili da se neće vratiti. Pošto su one noći kada
su ih Otimači uhvatili izgubili Perkinsov stari šator, Bil im je pozajmio drugi. Sada je
taj bio spakovan u torbicu s perlama, koju je, Hari je bio zaprepašćen kad je to čuo,
Hermiona bila zaštitila od Otimača na najjednostavniji mogući način – uguravši je
sebi u čarapu.
Mada je znao da će mu nedostajati Bil, Fler, Luna i Din, a da i ne spominje
udobnost doma u kojoj su uživali nekoliko poslednjih nedelja, Hari se posvetio onome
što će se desiti kada pobegnu od skučenosti Školjkolibe. Bio je umoran od
neprestanog opreza da ga ne prisluškuju, umoran od stalnog zatvaranja u tu malenu,
mračnu sobu. A više od svega, želeo je da se oslobodi Griphuka. Ipak, Hari i dalje
nije imao odgovor na pitanje kako i kada će uspeti da se rastanu s goblinom a da mu
prethodno ne daju Grifindorov mač. Bilo im je nemoguće da smisle kako će to da
izvedu pošto goblin nikad nije duže od pet minuta ostavljao Harija, Rona i Hermionu
nasamo. – Mogao bi mojoj majci da drži časove – mumlao je Ron kad god bi se
goblinovi dugi prsti pojavili na ivici vrata. Imajući Bilovo upozorenje na umu, Hari
nije mogao da izbegne pomisao da ih Griphuk drži pod prismotrom kako bi
predupredio moguću prevaru. Hermiona se s tolikom žestinom odupirala nameri da
prevare Griphuka da je Hari odustao od pokušaja da iskoristi njeno znanje u
iznalaženju najboljeg načina za to. U retkim trenucima kad bi se oteli Griphukovom
nadzoru, ni Ron nije mogao da smisli ništa bolje od: – Moraćemo nekako da
improvizujemo, druže.
Te noći Hari je loše spavao. Ležeći budan do ranih jutarnjih sati, setio se kako se
osećao noć uoči upada u Ministarstvo magije, i sećao se svoje tadašnje odlučnosti,
gotovo ushićenja. Sada ga je morila zebnja, neprestana sumnja: nije mogao da se
otrese straha da će sve poći naopako. I dalje je stalno sebi ponavljao da je njihov plan
dobar, da Griphuk zna s čim se suočavaju, da su dobro pripremljeni za sve teškoće s
kojima bi mogli da se susretnu, a ipak je osećao nelagodu. Jednom ili dvaput čuo je
Rona kako se meškolji, i bio je siguran da je i on budan, ali pošto su delili dnevnu
sobu s Dinom, Hari nije progovarao.
Kada je najzad došlo šest sati, osetio je pravo olakšanje što mogu da se iskradu iz
svojih vreća za spavanje, obuku u polumraku i odšunjaju napolje u baštu, gde je
trebalo da se nađu s Hermionom i Griphukom. Zora je bila ledeno hladna, ali pošto je
bio maj, gotovo da nije bilo vetra. Hari pogleda uvis u zvezde, koje su i dalje bledo
svetlucale na tamnom nebu, i oslušnu more koje je zapljuskivalo liticu: nedostajaće
mu taj šum.
Kroz crvenu zemlju na Dobijevom grobu klijali su mali zeleni izdanci. Dogodine
će humka biti prekrivena cvećem. Beli kamen na kom je bilo utisnuto vilenjakovo ime
već je počelo da nagriza vreme. Sada je Hari shvatao da nisu mogli da nađu bolje
mesto gde će Dobi da počiva, ali ga je bolela pomisao da ga ostavljaju. Pogledavši u
grob, ponovo se zapitao kako je vilenjak znao gde treba da dođe da bi ih spasao.
Odsutno je prstima premetao kesicu koju je i dalje nosio oko vrata, kroz koju je
mogao da oseti oštru krhotinu ogledala u kom je bio ubeđen da je ugledao
Dambldorovo oko. A onda ga škripa vrata koja se otvaraju nagna da se okrene.
Preko travnjaka je ka njima žurno koračala Belatriks Lestrejndž u pratnji
Griphuka. U hodu je uvlačila malu perlastu torbicu u unutrašnji džep stare odore koju
su poneli iz Ulice Grimold. Mada je Hari savršeno dobro znao da je to Hermiona, nije
mogao da ne zadrhti od gnušanja. Bila je viša od njega, a duga crna kosa talasala joj
se niz leđa, dok ga je gledala svojim oholim očima podbulih kapaka. Ali kada je
progovorila, kroz Belatriksin tihi glas čuo je Hermionu.
– Ima odvratan ukus, gore od gurdikorena! U redu, Rone, dođi da sad tebe
sredimo...
– Važi, ali ne zaboravi, ne volim suviše dugačku bradu...
– O, zaboga, nije važno hoćeš li biti zgodan...
– Ma ne radi se tome, nego mi smeta! Ali mi se sviđalo kad mi je nos bio malo
kraći, potrudi se da to uradiš isto kao što si uradila prošli put.
Hermiona uzdahnu i lati se posla, mrmljajući nešto sebi u bradu dok je
preobražavala pojedine delove Ronove spoljašnjosti. Trebalo je da on dobije potpuno
nov identitet, a uzdali su se da će biti zaštićen zlokobnom aurom kojom je Belatriks
zračila. Za to vreme, Hari i Griphuk trebalo bi da budu sakriveni ispod Nevidljivog
ogrtača.
– Evo – reče Hermiona – kako ti se čini, Hari?
Bilo je jedva moguće naslutiti Rona ispod njegove maske, a i to, pomisli Hari,
samo zbog toga što ga dobro poznaje. Ronova kosa bila je sada duga i talasasta, imao
je gustu, dugačku smeđu bradu i brkove, kratak, širok nos i kosmate obrve, i nije imao
pege.
– Nije baš moj tip, ali će poslužiti – reče Hari. – Idemo li, onda?
Sve troje baciše poslednji pogled na Školjkolibu, koja je, mračna i tiha, počivala
pod izbledelim zvezdama, a zatim se okrenuše i zakoračiše prema određenoj tački,
odmah iza ozidane ograde, gde je prestajalo dejstvo Povereničke čini i odakle su
mogli da se Prebace. Kad su izašli kroz kapiju, Griphuk prozbori.
– Mislim da bih sad mogao da se popnem, Hari Poteru?
Hari se sagnu i goblin mu se uzvera na leđa, sklopivši šake oko Harijevog vrata.
Nije bio težak, ali Hariju nije prijao goblinov dodir niti iznenađujuća snaga s kojom
se držao za njega. Hermiona izvadi Nevidljivi ogrtač iz perlaste torbice i prebaci ga
preko obojice.
– Savršeno – reče ona, povijajući se da proveri Harijeva stopala. – Ništa se ne
vidi. Hajdemo.
Hari se okrenu u mestu, s Griphukom na ramenima, svom snagom se usredsredivši
na Probušeni kotao, krčmu u kojoj se nalazio ulaz u Dijagon-aleju. Goblin ga stegnu
još čvršće kad upadoše u stešnjujuću tminu, a nekoliko sekundi kasnije Harijeva
stopala se dočekaše na trotoar i on, otvorivši oči, ugleda Čering kros. Pored njih su
užurbano promicali Normalci, potištenog jutarnjeg izraza lica, nesvesni postojanja
male krčme.
Gostionica Probušeni kotao bila je maltene pusta. Tom, pogrbljeni bezubi krčmar,
brisao je čaše iza šanka: par veštaca koji su razgovarali prigušenim tonom u
udaljenom uglu ugledaše Hermionu i povukoše se nazad u senku.
– Madam Lestrejndž – promrmlja Tom, a kad Hermiona prođe pored njega
pokorno pognu glavu.
– Dobro jutro – reče Hermiona, a dok se Hari šunjao kraj nje, noseći Griphuka na
krkače ispod Ogrtača, vide da Tom deluje iznenađeno.
– Isuviše si učtiva – šapnu Hari Hermioni na uvo kad izađoše iz krčme u malecno
zadnje dvorište. – Moraćeš da se ponašaš prema ljudima kao da su ološ.
– U redu, u redu!
Hermiona izvuče Belatriksin štapić i kucnu ciglu u neupadljivom zidu ispred njih.
Odjednom cigle počeše da se izvijaju i obrću: u središtu se pojavi rupa, koja je
postajala sve veća i veća, da bi se najzad pretvorila u lučni prolaz koji je vodio u
usku kaldrmisanu ulicu koja beše Dijagon-aleja.
Bilo je tiho, radnje tek što su počele da se otvaraju te napolju nije bilo gotovo
nijednog kupca. Vijugasta kamenita ulica bila je znatno drugačija od prometnog mesta
koje je Hari pre mnogo godina posetio pred početak svog prvog polugodišta na
Hogvortsu. Bilo je više zamandaljenih radnji nego ikad, mada je od njegove poslednje
posete osvanulo nekoliko novih preduzeća posvećenih Mračnim veštinama. S mnogih
postera izloženih u mnogobrojnim izlozima u Harija je zurilo njegovo vlastito lice,
uvek potpisano s Nepoželjni Broj 1.
Nekolicina odrpanih ljudi sedela je šćućurena na dovracima. Čuo ih je kako
stenju, obraćajući se retkim prolaznicima i proseći zlatnike, tvrdeći da su zaista
čarobnjaci. Jedan je imao krvavi zavoj preko oka.
Dok su hitali ulicom, prosjaci su bacali pogled na Hermionu. Izgledalo je kao da
se tope pred njom, navlačeći kapuljače preko lica i bežeći što su brže mogli.
Hermiona ih je radoznalo gledala sve dok se čovek s krvavim zavojem ne dotetura
pravo ispred nje.
– Moja deca! – zaurla, pokazujući na nju. Glas mu je bio hrapav, piskav i zvučao
je uzrujano. – Gde su moja deca? Šta im je uradio? Ti to znaš, ti to znaš!
– Ja... ja zaista... – promuca Hermiona.
Čovek se naglo baci na nju, pokušavajući da je dohvati za grlo, ali istog trena, uz
tresak i prasak crvene svetlosti, bi odbačen leđima na tlo, onesvešćen. Kraj njega je
stajao Ron, još uvek isukanog štapića, s izrazom zaprepašćenja vidljivim ispod
njegove brade, a grupica naizgled imućnih prolaznika, prikupivši skute svojih odora,
odmah pojuri lakim kasom u želji da napusti poprište.
Njihov dolazak u Dijagon-aleju nije mogao biti upadljiviji. Hari se na trenutak
zapita nije li bolje da se odmah vrate i pokušaju da smisle drukčiji plan. Međutim, pre
nego što su stigli da se okrenu i posavetuju, iza njih se začu povik:
– Vidi, vidi, madam Lestrejndž!
Hari se osvrnu, a Griphuk ga još čvršće stegnu oko vrata. U susret im je koračao
visok, mršav čarobnjak s krunicom guste prosede kose, dugog oštrog nosa.
– To je Travers – prosikta goblin Hariju na uvo, ali Hari u tom trenutku nije
mogao da se seti ko je Travers. Hermiona se uspravi na svoju punu visinu i reče, s
najvećim mogućim prezirom: – A šta ti hoćeš?
Travers zastade u hodu, očito uvređen.
– I on je Smrtožder! – dahtao je Griphuk, a Hari se pomeri postrance da prenese
Hermioni tu informaciju na uvo.
– Samo sam hteo da te pozdravim – reče Travers hladno – ali ako moje prisustvo
nije poželjno...
Hari mu najzad prepozna glas: Travers je bio jedan od Smrtoždera koji su bili
prizvani u Ksenofilovu kuću.
– Ne, naprotiv, Traverse – brzo reče Hermiona, pokušavajući da prikrije grešku. –
Kako si?
– Pa, priznajem da sam iznenađen što te vidim da se šetkaš naokolo, Belatriks.
– Zaista? A zašto? – upita Hermiona.
– Pa – nakašlja se Travers – čuo sam da su stanovnici Palate Melfojevih u kućnom
pritvoru... posle... ovaj... bekstva.
Hari požele da Hermiona ostane hladnokrvna. Ako je to istina i ako Belatriks ne
sme da se pojavljuje u javnosti...
– Mračni gospodar prašta onima koji su mu oduvek verno služili – reče Hermiona,
veličanstveno imitirajući Belatriksin najprezriviji ton. – Možda baš i nema toliko
poverenja u tebe, Traverse, koliko u mene.
Mada je Smrtožder delovao uvređeno, sada se činio manje podozrivim. Bacio je
pogled na čoveka koga je Ron nešto ranije Ošamutio.
– A čime te je ovaj uvredio?
– Nije bitno, neće se ponoviti – reče Hermiona hladno.
– Neki od Obeštapićenih mogu da budu nezgodni – reče Travers. – Sve dok samo
prose i mole ne smetaju mi, ali prošle nedelje jedna od njih me je, zamisli, molila da
se zauzmem za nju u Ministarstvu. „Ja sam veštica, gospodine, ja sam veštica,
dopustite da vam dokažem!“ – reče, kreštavo je imitirajući. – Kao da bih joj dao moj
štapić... ali čiji ti štapić – upita Travers radoznalo – trenutno koristiš? Čuo sam da je
tvoj...
– Moj štapić je tu – reče Hermiona hladno, podižući Belatriksin štapić. – Ne znam
kakve si to glasine slušao ali, nažalost, pogrešno si obavešten.
Travers kao da je bio malo zatečen time i, umesto da odgovori, okrenu se prema
Ronu.
– Ko ti je taj prijatelj? Ne prepoznajem ga.
– To je Dragomir Despard – reče Hermiona. Odlučili su da je izmišljeni stranac
najbolja maska za Rona. – Jedva govori engleski, ali su mu bliske težnje Mračnog
gospodara. Doputovao je čak iz Transilvanije da se upozna s našim novim režimom.
– Zaista? Drago mi je, Dragomire!
– I mene drago! – reče Ron, pruživši mu ruku.
Travers ispruži dva prsta i rukova se s Ronom kao da se plaši da će se isprljati.
– Pa otkud ti i tvoj... ah... simpatični prijatelj tako rano u Dijagon-aleji? – upita
Travers.
– Moram da posetim Gringots – reče Hermiona.
– Ah, avaj, i ja – reče Travers. – Zlato, prljavo zlato! Ne možemo bez njega a,
opet, priznajem da se gnušam nužnog nam ortakluka s našim dugoprstim prijateljima.
Hari oseti kako se Griphukove šake na trenutak stežu oko njegovog vrata.
– Hoćemo li? – reče Travers, pokazavši Hermioni da pođe.
Hermiona nije imala kud već pođe ukorak s njim, i zaputi se vijugavom kaldrmom
prema mestu gde je snežnobeli Gringots nadvisivao ostale radnjice. Ron je pogrbljeno
išao iza njih, a Hari i Griphuk su ga pratili.
Podozrivi Smrtožder bilo je poslednje što im je trebalo, a najgore od svega bilo je
to što, budući da je Travers išao tik uz onu za koju je verovao da je Belatriks, nije
bilo nikakvog načina da Hari komunicira ni s njom ni s Ronom. Prebrzo su stigli do
podnožja mermernih stepenica koje su vodile do velikih bronzanih vrata. Kao što ih je
Griphuk već upozorio, livrejisani goblini koji su obično stajali s obe strane ulaza
zamenjeni su dvojicom čarobnjaka koji su imali dugačke, tanke zlatne šipke.
– Ah, sonde savesnosti – teatralno uzdahnu Travers – tako primitivne, a ipak tako
delotvorne!
I uputi se uza stepenice, klimnuvši glavom čarobnjacima sleva i zdesna, koji
podigoše zlatne šipke i prevukoše ih gore-dole duž čitavog njegovog tela. Te sonde
su, Hari je to znao, otkrivale prikrivajuće čini i skrivene magične predmete. Znajući
da ima svega nekoliko sekundi, Hari uperi Drakov štapić na jednog pa na drugog
stražara, dvaput promrmljavši: – Konfundo. – Čim bi ih pogodile kletve, svaki od
stražara malčice bi se trgnuo, ali Travers, koji je kroz bronzana vrata gledao u
predvorje, nije to ni primetio.
Hermionina duga crna kosa talasala se oko nje dok se penjala uza stepenište.
– Jedan trenutak, madam – reče stražar – podigavši sondu.
– Ali upravo si to uradio! – reče Hermiona, Belatriksinim zapovedničkim,
arogantnim glasom. Travers se osvrnu, podigavši obrve. Stražar beše zbunjen. Zurio
je u svoju tanku, zlatnu sondu, a onda u svog kolegu, koji blago ošamućenim glasom
reče: – Aha, upravo si ih proverio, Marijuse.
Hermiona odjezdi napred, s Ronom pored sebe, dok su Hari i Griphuk nevidljivo
kaskali za njom. Kad prođoše preko praga Hari se osvrnu: oba čarobnjaka češkala su
se po glavi.
Dva goblina stajala su ispred unutrašnjih, od srebra napravljenih vrata, na kojima
je bila pesmica koja potencijalne lopove upozorava na odmazdu. Hari je pogleda i
iznenada mu pred očima iskrsnu kao britva oštra uspomena: kako stoji na ovom istom
mestu, onog dana kada je napunio jedanaest godina i proveo najlepši rođendan u
životu, a Hagrid stoji pored njega govoreći: – Kao š’o rekoh, bijo bi lud ak’ pokušaš
da i’ opljačkaš . – Tog dana Gringots mu je izgledao kao čudesno mesto, očaravajuće
skladište pronađenog blaga za koje nije ni znao da ga poseduje, niti je mogao da sanja
da će se jednom ovamo vratiti da krade... Ali kroz nekoliko sekundi obreše se u
prostranom mermernom predvorju banke.
Za dugim pultovima radili su goblini, sedeći na visokim stolicama bez naslona,
uslužujući prve dnevne mušterije. Hermiona, Ron i Travers zaputiše se prema jednom
starom goblinu koji je lupom ispitivao debeo zlatan lanac. Hermiona pusti Traversa
da ide ispred nje pod izgovorom da Ronu tumači znamenitosti ove sale.
Goblin baci u stranu novčić koji je držao i reče za sebe: – Leprikonski – a zatim
pozdravi Traversa, koji mu prosledi majušan zlatan ključić, a ovaj ga odmah ispita i
vrati mu ga.
Hermiona istupi pred njega.
– Madam Lestrejndž! – reče goblin, očigledno zaprepašćen. – Bože moj! Čime...
čime vam danas mogu pomoći?
– Hoću da uđem u moju riznicu – reče Hermiona.
Stari goblin kao da se malo lecnu. Hari pogleda naokolo. Ne samo da je Travers
zastao, posmatrajući šta će se desiti, već je i nekolicina drugih goblina odvratila
pogled od onog što su radili i zagledala se u Hermionu.
– Imate li... identifikaciju? – upita goblin.
– Identifikaciju? Ja... nikad mi još nisu tražili identifikaciju! – reče Hermiona.
– Znaju! – prošaputa Goblin Hariju na uvo. – Sigurno su ih upozorili da bi
mogao da dođe neki uljez!
– Poslužiće i vaš štapić, madam – reče goblin. On ispruži pomalo drhtavu ruku i
Hari u istom trenutku, užasnut, shvati da su gringotski goblini upozoreni da je
Belatriksin štapić ukraden.
– Učini to sad, učini sad – šaputao je Griphuk Hariju na uvo – baci Kontrolišuću
kletvu!
Hari podiže glogov štapić, uperi ga u starog goblina i prošaputa, po prvi put u
životu: – Imperio!
Oseti kako mu ruku prožima nekakav čudan osećaj, osećaj peckave topline koja
kao da je dolazila pravo iz njegove glave, idući niz žile i vene i povezujući ga sa
štapićem i kletvom koju je upravo bacio. Goblin uze Belatriksin štapić, ispita ga
izbliza, a onda reče: – Aha, napravili su vam nov štapić, madam Lestrejndž!
– Šta? – reče Hermiona – Ne, ne, to je moj...
– Novi štapić? – reče Travers, ponovo prilazeći pultu. Goblini naokolo i dalje su
posmatrali. – Ali kako, koji štapić-majstor ga je napravio?
Hari je reagovao bez razmišljanja: uperivši štapić u Traversa, ponovo je
promrmljao: – Imperio!
– A da, vidim – reče Travers, spustivši pogled na Belatriksin štapić – da, vrlo lep.
A da li te dobro služi? Lično smatram da je svakom štapiću potrebno malo da se
razradi, a ti?
Hermiona ga je gledala potpuno zbunjeno, ali na ogromno Harijevo olakšanje
prihvatila je bizaran zaokret u njegovom ponašanju bez komentara.
Stari goblin iza tezge pljesnu rukama a jedan mlađi mu priđe.
– Potrebni su mi zvekači – reče on goblinu, koji odmah odjuri i trenutak kasnije se
vrati s kožnom vrećicom, reklo bi se punom zveckavog metala, koju predade svom
starešini. – Dobro, dobro! Pa, ako biste bili ljubazni i pošli za mnom, madam
Lestrejndž – reče stari goblin, skočivši sa svoje stolice i nestajući s vidika – povešću
vas do vaše riznice.
On se pojavi iza pulta, veselo cupkajući ka njima, a sadržaj vrećice i dalje je
zveckao. Travers je sada potpuno mirno stajao u mestu, razjapljenih usta. I Ron je,
zbunjeno posmatrajući Traversa, skretao pažnju na taj čudni fenomen.
– Čekajte... Bogrode!
Još jedan goblin dotrča iz pulta.
– Imamo uputstva – reče, naklonivši se Hermioni – oprostite, madam Lestrejndž,
ali postoje specijalna naređenja u vezi s riznicom Lestrejndžovih.
On nešto žurno došapnu Bogrodu u uvo, ali ga goblin pod Zapovedničkom kletvom
odgurnu.
– Svestan sam instrukcija. Madam Lestrejndž želi da poseti svoju riznicu... vrlo
stara porodica... stari klijenti... ovuda, moliću...
I dalje zveckajući, stušti se prema jednim od mnogih izlaznih vrata ove sale. Hari
se osvrnu ka Traversu, koji je i dalje bio prikovan u mestu, delujući neprirodno
odsutno, i odmah donese odluku: uz blag trzaj štapićem dozva Traversa da pođe s
njima krotko hodajući njihovim tragom sve dok ne stigoše do vrata i uđoše kroz njih u
grub kameni prolaz osvetljen rasplamsalim bakljama.
– Imamo problem, nešto sumnjaju – reče Hari, kad se vrata za njima zalupiše i on
skinu Nevidljivi ogrtač. Griphuk skoči s njegovih leđa. Ni Travers ni Bogrod nisu bili
ni najmanje iznenađeni što se pred njima neočekivano pojavio Hari Poter. – Oni su
pod dejstvom Kontrolišuće čini – dodade on, u odgovor na Hermionina i Ronova
zbunjena raspitivanja o Traversu i Bogrodu, koji su sada obojica stajali s tupim
izrazima lica. – Mislim da je nisam izveo dovoljno snažno, ne znam...
A kroz glavu mu prolete još jedna uspomena, na pravu Belatriks Lestrejndž koja
urla na njega, onda kada je prvi put pokušao da upotrebi Neoprostivu kletvu: „Moraš
da ih zaista i misliš, Poteru!“
– Šta ćemo sad? upita Ron. – Da li da izađemo, dok još možemo?
– Ukoliko uopšte možemo – reče Hermiona, osvrnuvši se prema vratima što vode
u glavnu salu, iza kojih se ko zna šta dešavalo.
– Kad smo već došli dovde, predlažem da nastavimo – reče Hari.
– Dobro! – reče Griphuk. – Dakle, potreban nam je Bogrod da upravlja
vagonetom, ja više nemam ta ovlašćenja. Ali neće biti mesta za čarobnjaka.
Hari uperi štapić u Traversa.
– Imperio!
Čarobnjak se okrenu i žustrim korakom se zaputi mračnim šinama.
– Šta ga to teraš da radi?
– Da se sakrije – reče Hari i uperi štapić u Bogroda, i on zviznu da prizove mali
vagonet koji šinama doklopara do njih iz tame. Dok su se ukrcavali u njih, Bogrod
napred s Griphukom, Hari, Ron i Hermiona stešnjeni pozadi, Hari beše siguran da je
čuo neku viku kako dopire iz velike sale iza njih.
Vagonet krenu uz trzaj, postepeno ubrzavajući: projuriše pored Traversa, koji je
pokušavao da se uvuče u procep u zidu, a zatim vagonet poče da zavija i skreće
lavirintskim prolazima, sve vreme klizeći naniže. Od kloparanja vagoneta po šinama
Hari nije mogao ništa da čuje: kosa mu je lepršala dok su krivudali između stalaktita,
jureći sve dublje u zemlju, ali se neprestano osvrtao. Kao da su za sobom ostavili
džinovske tragove: što je više mislio o tome, sve mu je gluplje izgledalo to što se
Hermiona prerušila u Belatriks, što je ponela sa sobom Belatriksin štapić za koji
Smrtožderi znaju ko ga je ukrao...
Sada su već zašli dublje nego što je Hari ikad sišao u Gringots. Naglo su skrenuli
u punoj brzini, i ugledali pred sobom, na nekoliko sekundi odstojanja, vodopad koji se
prelivao preko šina. Hari začu Griphuka kako viče: – Ne! – ali nisu mogli da zakoče:
proleteli su kroz njega. Hariju se usta i oči ispuniše vodom. Nije ništa video niti je
mogao da diše. A zatim se, uz užasno teturanje, vagonet zanese i svi ispadoše iz njega.
Hari začu kako se vagonet razbija u paramparčad čim je udario u zid prolaza, začu
Hermionu kako nešto vrišti, a zatim oseti kako klizi nežno ka tlu, kao u bestežinskom
stanju, bezbolno se prizemljivši na pod šljunkovitog prolaza.
– J... Jastučna čin – promuca Hermiona dok joj je Ron pomagao da ustane: a Hari,
na svoj užas, vide da ona više nije Belatriks; stajala je tu, u prevelikoj odori, mokra
do gole kože, potpuno nalik na sebe samu. Ron je ponovo bio crvenokos i bez brade.
Shvatili su to i sami zagledavši se jedno u drugo, opipavajući vlastita lica.
– Slap lopovske propasti! – reče Griphuk, pridigavši se na noge i osvrnuvši se
unazad ka vodi koja je šibala po šinama, i koja je, Hariju je sad to bilo jasno, bila
više od obične vode. – Spira sve čarolije, sve vrste magijskog skrivanja! Znaju da su
uljezi u Gringotsu, uključili su odbrambene mere protiv nas!
Hariju nije promaklo da Hermiona proverava ima li još uvek kod sebe torbicu s
perlicama i žurno zavuče ruku pod jaknu da bude siguran da nije izgubio Nevidljivi
ogrtač. Zatim se okrenu i vide Bogroda kako zbunjeno odmahuje glavom: izgleda da je
Slap lopovske propasti poništio Kontrolišuću kletvu.
– Potreban nam je – reče Griphuk – ne možemo da uđemo u riznicu bez
gringotskog goblina. A potrebni su nam i zvekači!
– Imperio! – ponovi Hari. Glas mu odjeknu kamenim prolazom i on ponovo
prepozna u sebi isti onaj opojni osećaj prevlasti kako mu struji od mozga do štapića.
Bogrod se još jednom potčini Harijevoj volji, a zbunjeni izraz na njegovom licu
zameni izraz učtive nehajnosti, dok je Ron hitao da pokupi kožnu vrećicu s metalnim
instrumentima.
– Hari, mislim da čujem kako neko dolazi! – reče Hermiona, uperi Belatriksin
štapić u vodopad i vrisnu: – Protego! – Videše Zaštitnu čin kako preseca tok začarane
vode dok je letela uz tunel.
– Dobro si se toga setila – reče Hari. – Vodi nas, Griphuk!
– Kako ćemo da izađemo odavde? – upita Ron, kad peške pohitaše kroz pomrčinu
za goblinom, dok je Bogrod išao njihovim tragom dahćući kao kakvo staro pseto.
– Hajde da o tome brinemo kad budemo morali – reče Hari. Napregnuto je
osluškivao: umišljao je da čuje nekakvo zveckanje i kretanje u blizini. – Koliko još
imamo do tamo, Griphuk?
– Ne mnogo, Hari Poteru, ne mnogo...
A zatim skrenuše iza ćoška i ugledaše ono na šta je Hari bio pripremljen ali što ih
je ipak sve nagnalo da zastanu.
Džinovski zmaj privezan velikim lancem za tlo ispred njih sprečavao je pristup u
nekoliko najdubljih riznica na tom mestu. Zmajeva krljušt već je bila izbledela i
ljuspasta usled dugog utamničenja pod zemljom. Oči su mu bile mlečnoružičaste, a
oko obe zadnje noge nosio je teške bukagije čiji su lanci bili povezani s ogromnim
klinovima zabijenim duboko u kameni pod. Njegova velika šiljasta krila, pripijena uz
trup, mogla bi, komotno, da natkrile celu odaju kad bi ih raširio, a kad je okrenuo
prema njima svoju ružnu glavu on riknu tako snažno da se kamenje zatrese, otvori
čeljust i bljunu vatreni snop koji ih natera da pojure nazad u prolaz.
– On je poluslep – dahtao je Griphuk – ali je zbog toga još mahnitiji. Ipak, imamo
način da ga kontrolišemo. Naučio je šta ga čeka kad se oglase zvekači. Daj mi ih.
Ron dodade vrećicu Griphuku, a goblin izvadi izvestan broj malih metalnih
instrumenata koji su, kad se protresu, glasno i zvonko zveketali, poput minijaturnih
čekića koji udaraju po nakovnju. Griphuk ih razdeli: Bogrod krotko prihvati svoj.
– Znate šta treba da radite – reče Griphuk Hariju, Ronu i Hermioni. – Kad čuje
njihovo zvečanje, očekivaće da oseti bol: povući će se a Bogrod mora da stavi svoj
dlan na vrata riznice.
Ponovo skrenuše iza ugla, mašući zvekačima, a buka koju su pravili odjekivala je
duž kamenih zidova tako strahovito pojačana, da je unutrašnjost Harijeve lobanje
vibrirala od tog zvečanja. Zmaj ispusti još jedan hrapavi urlik, a onda uzmače. Hari
vide da drhti, a kad su mu se približili spazi ožiljke nanete žustrim udarcima sečiva
poviše čeljusti, te pretpostavi da su ga naučili da čim čuje zvekače oseti strah od
vrelog mača.
– Nateraj ga da pritisne šaku na vrata! – požurivao je Griphuk Harija, koji ponovo
uperi štapić u Bogroda. Stari goblin se povinova, pritisnuvši dlan na drvo, a vrata
riznice se rastopiše i ukaza se otvor nalik na pećinu, od poda do plafona pretrpan
zlatnim novčićima i peharima, srebrnim oklopima, kožama čudnovatih stvorenja,
ponekih i sa dugačkim bodljama, drugih s oklembešenim krilima, napicima u
draguljima ukrašenim čuturicama i lobanjom koja je još uvek nosila krunu.
– Traži, brzo!– reče Hari kad se sjuriše u riznicu.
Opisao je Ronu i Hermioni pehar Haflpafove, ali ako je u riznicu smešten neki
drugi, nepoznat horkruks, on ne bi znao kako izgleda. Međutim, pre nego što je stigao
da pogleda po prostoriji, iza njih se začu prigušen zveket. Vrata su se ponovo
zatvorila, zaključavši ih u riznici i oni utonuše u potpunu tminu.
– Nije važno, Bogrod će moći ponovo da nas oslobodi! – reče Griphuk, kad Ron
preneraženo uzviknu. – Osvetlite svoje štapiće već jednom! I požurite, imamo vrlo
malo vremena!
– Lumos!
Hari svojim svetlećim štapićem obasja riznicu: njegov sjaj pade na svetlucave
dragulje i on vide lažni Grifindorov mač položen na dugačkoj polici, izukrštan
lancima. Ron i Hermiona takođe osvetliše štapiće i sada su ispitivali hrpe predmeta
koji su ih okruživali.
– Hari, da nije ovo možda...? Aaaaaah!
Hermiona bolno vrisnu, a Hari uperi štapić u nju taman na vreme da vidi kako joj
pehar ukrašen dragim kamenjem ispada iz ruku. Ali kad je pao, razdelio se i pretvorio
u kišu pehara, tako da je trenutak kasnije, uz užasno tandrkanje, čitav pod bio
prekriven identičnim peharima koji su se kotrljali u svim pravcima. Bilo je nemoguće
razlikovati koji je od njih onaj prvobitni.
– Opekao me je! – ječala je Hermiona, sisajući svoje plikovima prekrivene prste.
– Dodali su Udvajajuću i Vatrenu kletvu! – reče Griphuk. – Sve što dodirnete
opeći će vas i umnogostručiti se, ali će kopije biti bezvredne – a ako nastavite da
dodirujete blago, na kraju ćete umreti zdrobljeni pod težinom blaga koje se stalno
uvećava!
– U redu, ništa da niste dirnuli! – reče Hari očajnički, ali još to nije ni izgovorio
kad Ron slučajno stopalom gurnu jedan od popadalih pehara a ovaj se rasprsnu u još
dvadesetak novih, dok je Ron cupkao u mestu, cipele polunagorele od kontakta s
vrelim metalom.
– Stoj mirno, ni makac! – reče Hermiona, uhvativši se za Rona.
– Samo gledajte naokolo – reče Hari. – Upamtite, pehar je mali i zlatan, s
ugraviranim jazavcem, ima dve drške... a ako to ne vidite, potražite naokolo simbol
Rejvenkloove, orla...
Oni usmeriše štapiće u svaki budžak i pukotinu, oprezno se okrećući u mestu. Bilo
je nemoguće ne očešati se o nešto: Hari izli na pod pravi slap lažnih galeona, koji se
pridružiše peharima, i sad gotovo da i nije bilo mesta gde da spuste nogu, a
svetlucavo zlato tinjalo je od vreline, tako da je u riznici postajalo vrelo kao u
pećnici. Svetlost iz Harijevog štapića prelazila je preko štitova i goblinskih šlemova
poređanih po policama koje su se uzdizale do plafona. Podizao je snop svetlosti što je
više mogao dok iznenada nije ugledao predmet od kog mu srce poskoči a ruka zadrhta.
– Eno ga, tamo gore!
Ron i Hermiona takođe uperiše svoje štapiće u njega, tako da je mali zlatni pehar
sada bio trostruko osvetljen: pehar koji je pripadao Helgi Haflpaf, a zatim prešao u
vlasništvo Hepsibe Smit, kojoj ga je ukrao Tom Ridl.
– Kako ćemo se, do đavola, popeti gore a da ništa ne dotaknemo? – upita Ron.
– Asio, pehar! – vrisnu Hermiona, koja je, u svom očajanju, očigledno zaboravila
šta im je Griphuk pričao dok su planirali upad.
– Nema svrhe, nema svrhe! – zareža goblin.
– Pa šta ćemo onda? – upita Hari, zureći u goblina. – Ako želiš mač, Griphuk,
moraćeš da nam pomogneš više nego... stani! Mogu li da dotaknem ove predmete
mačem? Hermiona, daj ga ovamo!
Hermiona poče da pretura ispod odore, izvadi torbicu s perlama, pročeprka po
njoj nekoliko trenutaka, a onda izvuče blistavi mač. Hari ga prihvati za balčak s
rubinima i dodirnu vrhom oštrice obližnju srebrnu bocu, koja se ne umnoži.
– Kad bih samo mogao da provučem vrh mača kroz dršku... ali, kako ću da se
popnem gore?
Polica na kojoj je počivao pehar bila je izvan njihovog domašaja, čak i Ronovog,
koji je bio najviši. Iz začaranog blaga dizali su se talasi vreline, i Hariju se znoj
slivao niz lice i leđa dok se naprezao smišljajući način da se popne do pehara. A
zatim začu zmajsku riku sa suprotne strane ulaza u riznicu a zvuk zvekača postajao je
sve glasniji.
Sad su zaista bili u zamci: nisu imali drugi izlaz, osim kroz vrata, a činilo se da je
horda goblina već nadomak njih s druge strane. Hari pogleda u Rona i Hermionu, i
vide užas na njihovim licima.
– Hermiona – reče Hari kad zvečanje postade još jače – moram da se popnem
tamo gore, moramo da ga se rešimo...
Ona podiže štapić, uperi ga u Harija i prošaputa: – Levikorpus.
Naglo povučen za članak svoje noge i uzdignut uvis, Hari udari u viteški oklop a
oklopne replike prasnuše iz njega kao telesa u belom usijanju, ispunjavajući ionako
pretrpan prostor. Vrišteći od bola, Ron, Hermiona i dva goblina behu odbačeni u
stranu, na druge predmete koji takođe počeše da se umnožavaju. Napola zatrpani pod
sve većim talasom usijanog blaga, koprcali su se i vikali dok je Hari i dalje
pokušavao da progura vrh mača kroz dršku pehara Haflpafove, da ga navuče na
oštricu.
– Impervius! – vrisnu Hermiona pokušavajući da zaštiti sebe, Rona i gobline od
užarenog metala.
A onda strašan krik natera Harija da ipak pogleda dole: Ron i Hermiona bili su do
pojasa utonuli u blago, boreći se da zadrže Bogroda da ne sklizne ispod plime koja se
dizala, ali je Griphuk potpuno potonuo, i sada su se videli samo vrhovi nekoliko
njegovih dugih prstiju.
Hari ščepa Griphuka za prste i povuče ih. Sav u opekotinama, goblin postepeno
poče da izranja, jaučući od bola.
– Liberakorpus! – povika Hari iz sveg glasa, i on i Griphuk se s treskom spustiše
na površinu narastajućeg blaga a mač iskliznu iz Harijeve ruke.
– Držite ga! – vrisnu Hari, boreći se s bolom od vrelog metala na koži, dok se
Griphuk ponovo peo na njegova leđa, rešen da pobegne od narastajuće mase
usijanocrvenih predmeta. – Gde je mač? Navukao sam pehar na njega!
Zveket s druge strane vrata postajao je zaglušujuć... bilo je prekasno...
– Tamo!
Griphuk ga je, međutim, prvi spazio, Griphuk je bio taj koji se bacio za njim, i u
deliću sekunde Hari shvati da goblin nikad nije ni očekivao da će oni održati reč.
Čvrsto stežući šakom pramen Harijeve kose da ne upadne u uzburkano more usijanog
blaga, Griphuk dohvati balčak mača i zaljulja ga visoko iznad Harijevog dohvata.
Majušni zlatni pehar, nataknut drškom na sečivo mača, polete uvis. Hari skoči,
zajedno s goblinom koji mu je i dalje jahao na leđima, uhvati ga i, mada je osećao
kako mu peče živo meso, nije ga ispuštao, čak ni kada su se bezbrojni haflpafovski
pehari rasprsnuli iz njegove pesnice, padajući po njemu poput kiše, upravo u trenutku
kad se vrata riznice ponovo otvoriše i on poče nezadrživo da klizi niz sve veću lavinu
ognjenog zlata i srebra koje sa sobom ponese njega, Rona i Hermionu u spoljnu odaju.
Gotovo nesvestan bola od opekotina koje su mu prekrivale telo i nošen bujicom
umnožavajućeg blaga, Hari gurnu pehar u džep i podiže ruku da uzme mač, ali Griphuk
beše nestao. Skliznuvši s Harijevih ramena u pogodnom trenutku, pronašao je zaklon u
gomili goblina koji su ih opkolili, mašući mačem i vrišteći: – Lopovi! Lopovi!
Upomoć! Lopovi! – I nestade u gomili koja im se sve više približavala, svi s
bodežima u šakama, a oni ga prihvatiše ne postavljajući nikakva pitanja.
Klizajući se po vrelom metalu, Hari se na jedvite jade uspravi na noge i shvati da
moraju da se probiju ako žele da izađu.
– Ošamuti! – vrisnu on, a Ron i Hermiona mu se pridružiše: zraci crvene svetlosti
poleteše u gomilu goblina i neki popadaše, ali su drugi i dalje jurišali i Hari ugleda
nekoliko čarobnjačkih stražara kako u trku nailaze iza ćoška.
Privezani zmaj ispusti urlik i plamena lavina izli se po goblinima: čarobnjaci
pobegoše, povijenih glava, istim putem kojim su došli, a Hari iznenada dobi nalet
inspiracije ili, bolje reći, ludila. Pokazujući štapićem u pravcu debelih okova kojima
je zver bila prikovana za pod, on vrisnu: – Relašio!
Okovi se raskinuše uz glasan tresak.
– Ovuda! – povika Hari i, još uvek izbacujući Ošamućujuće čini ka goblinima koji
su navirali, potrča ka slepom zmaju.
– Hari... Hari... šta to radiš? – kriknu Hermiona.
– Ustajte, penjite se, hajde...
Zmaj još uvek nije shvatio da je slobodan: Harijevo stopalo otkri izbočinu
njegove zadnje noge, i on se uzvera na zmajeva leđa. Krljušt mu je bila čvrsta kao
čelik: kao da ga nije ni osetio. On ispruži ruku: Hermiona se pope, Ron se uzvera iza
njih i trenutak kasnije zmaj postade svestan da više nije u lancima.
Propeo se uz riku: Hari se zakači kolenima, uhvativši se što je čvršće mogao za
nazubljenu krljušt kad neman raširi krila, odbacujući vrišteće gobline u stranu kao da
su kegle, i vinu se u vazduh. Hari, Ron i Hermiona, priljubljeni uz zmajeva leđa,
očešaše tavanicu dok je ovaj leteo prema izlazu iz tunela, a bodeži kojima su ga
goblinski progonitelji gađali odbijali se od njegovih krila.
– Nikad nećemo izaći, prevelik je! – vrisnu Hermiona, ali zmaj raširi čeljust i
ponovo poče da bljuje vatru raznevši tunel, čiji se pod i tavanica raspukoše i urušiše.
Ogromnom snagom zmaj poče uz pomoć kandži da se vere ka vrhu krčeći sebi put.
Hari čvrsto zatvori oči da se zaštiti od vreline i prašine: zaglušen odronjavanjem
kamenja i zmajevom rikom, jedva se održavao na njegovim leđima, očekujući da ga
svakog trenutka strese sa sebe. Zatim začu Hermionu kako vrišti: – Defodio!
Pomagala je zmaju da proširi prolaz, rušeći tavanicu dok se uspinjao uvis, ka
svežijem vazduhu, što dalje od kreštavih i zvečećih goblina: Hari i Ron učiniše isto
što i ona, probijajući tavanicu svojim kopajućim činima. Prošli su pored podzemnog
jezera i velika gmizava režeća neman kao da konačno oseti slobodu i prostor iznad
sebe, dok su prolaz iza njih ispunjavali zmajev šiljati rep, velike stene, džinovski
slomljeni stalaktiti, a zveket goblina bivao sve prigušeniji, dok im je zmajev plamen
omogućavao neometano napredovanje...
Najzad, kombinovanom snagom njihovih čini i zmajeve sirove snage, izbiše iz
tunela u mermerno predvoje. Goblini i čarobnjaci zavrištaše i pojuriše u zaklon, a
zmaj je konačno imao dovoljno prostora da raširi krila: okrenuvši svoju rogatu glavu
u pravcu svežeg spoljašnjeg vazduha koji se osećao oko ulaza, on uzlete, i s Harijem,
Ronom i Hermionom koji su se i dalje čvrsto držali za njegova leđa, probi se kroz
metalna vrata, ostavljajući ih iskrivljena i izvaljena iz šarki kako se teturao kroz
Dijagon-aleju, i najzad se vinu u nebo.